Стефаникові порівняння як об`єкт перекладознавчого осмислення ( на матеріалі російських перекладів)

Автор(и)

  • Марія Щербак

DOI:

https://doi.org/10.24919/2312-2595.7.174891

Анотація

У статті розглядаються типи Стефаникових порівнянь та основні моменти їх перекладацького осмислення. Художня активізація "пригаслої" внутрішньої образності порівнянь, особлива емоційна Сконденсованість, асоціативна під`єднаність до контексту - це ті визначальні моменти авторського збагачення компаративних образних одиниць, які при перекладі створюють чимало проблемних ситуацій.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Статті